Skip to content
,
Skip to search
Wiki Sumber Informasi iSIKHNAS
Dari Wiki Sumber Informasi iSIKHNAS
Menu
Home
Apa itu ISIKHNAS? : What is iSIKHNAS?
FAQ:Pertanyaan Umum : FAQ
ISIKHNAS Kode-Kode : Codes
Pengguna : Users
Pelsa : Village reporters
Dinas : Field Staff
Laboratorium : Laboratory
Koordinator : Coordinators
Pengguna Data : Data Users
Teknis : Technical
Data Dikelola : Data managed
Referensi Teknis : Technical references
Kode-kode : Codes
Tabel Database : Database Tables
Struktur Database : Database ERDs
Fungsi Database : Database Functions
Panduan dan Standar : Guides and Standards
Menggunakan wiki : Using the Wiki
Pelatihan : Training
ISIKHNAS pelatihan pengguna : iSIKHNAS Training
Epidemiologi di lapangan : Field Epidemiology
Surveilans : Surveillance
Advokasi untuk Anggaran : Budget Advocacy
Analisis Epidemiologi data : Epi Data Analysis
GIS untuk kesehatan hewan : GIS for animal health
Excel
Investigasi penyakit untuk paravet : Disease Investigation
Mengenali tanda-tanda penyakit : Recognising Signs of Disease
Panduan fasilitasi : Facilitators Manual
Glosarium : Glossary
Komunikasi : Communication
Sosialisasi ISIKHNAS : Communicating about iSIKHNAS
ISIKHNAS Videos
ISIKHNAS Logos
Pertanyaan : FAQ
Informasi tentang ISIKHNAS : About iSIKHNAS
Menyerahkan data : Submitting data
Menggunakan kode : Using system queries
Terjemahkan
|
Statistik bahasa
|
Statistik kelompok pesan
|
Ekspor
|
Terjemahkan
Pengaturan
Kelompok
Terjemahan terkini
Penambahan terkini
Sandbox messages
Animal and Farmer Identification
Animal ID and health reporting
Basic Field Epi: Facilitator Guide
Basic Field Epi: Manual
Budget Advocacy
Budget Advocacy:Outline
Changing location data
Communication
Coordinator Checklist
Course objectives
Disease Investigation
District coordinators
District coordinators - in more detail
Epidemiological Data Analysis
Factors which affect the smooth running
FAQ: Frequently Asked Questions
Field Epidemiology
Field Epidemiology Advanced: Manual
GIS AH Answers
GIS for Animal Health
How can I get involved?
How does it work?
How is it managed?
Human health
Instant Messaging
Introduction
ISIKHNAS Training Resources
ISIKHNAS Training Toolkit
ISIKHNAS User References
Livestock insurance
Main Page
Manage
Manage : Manage Users
Manage Programs
Mangement of the System
Manual for Coordinators
Manually sending individual or bulk SMS messages
Manuals for Data Users
Manuals for Field Data Reporters
Manuals for Laboratory Users
Manuals:Abattoir Reporters
Manuals:Active Surveillance
Manuals:Animal Idenification
Manuals:Farmer Registration
Manuals:Field Staff
Manuals:General Introduction
Manuals:Insemination
Manuals:InstantMessaging
Manuals:Movement
Manuals:Population
Manuals:Priority disease investigation
Manuals:Registration
Manuals:SMS Reports
Manuals:SMS System Trainer's Manual
Manuals:System Coordinator
Manuals:Vaccination
Manuals:Village Reporters
New system features
Operational instructions:BB
Operational instructions:BH
Operational instructions:CKI
Operational instructions:CKJS
Operational instructions:CKL
Operational instructions:CKO
Operational instructions:CKP
Operational instructions:CKT
Operational instructions:CUL
Operational instructions:DH
Operational instructions:DHP
Operational instructions:DKB
Operational instructions:DKL
Operational instructions:DP
Operational instructions:DX
Operational instructions:IB
Operational instructions:IH
Operational instructions:KGG
Operational instructions:KODE
Operational instructions:KOM
Operational instructions:LAB
Operational instructions:LAPD
Operational instructions:LAPK
Operational instructions:LAPSK
Operational instructions:LH
Operational instructions:LTL
Operational instructions:OB
Operational instructions:P
Operational instructions:PK
Operational instructions:PKB
Operational instructions:POP
Operational instructions:R
Operational instructions:RP
Operational instructions:RVAK
Operational instructions:SK
Operational instructions:SLAB
Operational instructions:SLAP
Operational instructions:SP
Operational instructions:SUR
Operational instructions:TK
Operational instructions:TL
Operational instructions:U
Operational instructions:UC
Operational instructions:VAK
Operational instructions:VSK
Operational instructions:Z
Pelsa
Pelsa Facilitator Manual
Queries
Query message formats
Reports
Role of the Coordinators
Role of training facilitator
Roles and responsibilities:District coordinators
Roles and responsibilities:Regional and Provincial coordinators
SMS handler setup
SMS Handler: Step by step example
Spatial data management manual
Spreadsheet data submission manual
Staff Technical Development
Surveillance
Surveillance course facilitator
Surveillance course participant
Technical assistance modules
Training
Training and Facilitation Guide
Training and Facilitation Guide:Code Lists
Training and Facilitation Guide:Scenario Cards
Training and Facilitation Guide:SMS Message Training points
Training your staff
User References
User registration
User registration by email spreadsheet upload
User types
User:Ben
Using Book Creator
Using the data
Website
What are the benefits?
What is iSIKHNAS?
What is it for?
Who is involved?
Wiki Work
Bahasa
aa - Afar
ab - Abkhaz
ace - Aceh
ady - Adygei
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Arab Tunisia
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharik
an - Aragon
ang - Inggris Kuno
anp - Angika
ar - Arab
arc - Aram
arn - Araukan
arq - Arab Algeria
ary - Arab Maroko
arz - Arab Mesir
as - Assam
ase - Bahasa Isyarat Amerika
ast - Astur
atj - Atikamekw
av - Avar
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijan
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
ban - Bali
bar - Bavaria
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusia
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgaria
bgn - Balochi Barat
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibet
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnia
bto - Iriga Bicolano
bug - Bugis
bxr - буряад
ca - Katalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Sebuano
ch - Chamorro
cho - Koktaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Kurdi Sorani
co - Korsika
cps - Capiznon
cr - Kree
crh - Tatar Krimea
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Cheska
csb - Kashubia
cu - Bahasa Gereja Slavonia
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Dansk
de - Jerman
de-at - Austrian German
de-ch - Jerman Tinggi (Swiss)
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Sorbia Rendah
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Yunani
eml - Emiliano-Romagnolo
en - Inggris
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanyol
es-formal - español (formal)
et - Esti
eu - Bask
ext - Extremaduran
fa - Persia
ff - Fula
fi - Suomi
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fiji
fo - Faro
fr - Prancis
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Frisia Utara
fur - Friuli
fy - Frisia Barat
ga - Irlandia
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gcr - kréyòl gwiyanè
gd - Gaelik Skotlandia
gl - Galisia
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothik
grc - Yunani Kuno
gsw - Jerman (Swiss)
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaii
he - Ibrani
hi - Hindi
hif - Hindi Fiji
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Kroasia
hrx - Hunsrik
hsb - Sorbia Atas
ht - Haiti
hu - Hungaria
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenia
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiak
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingushetia
io - Ido
is - Islandia
it - Italia
iu - Inuktitut
ja - Jepang
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Jawa
ka - Georgia
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardi
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korea
ko-kp - 한국어 (조선)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachai Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelia
ks - Kashmir
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Dialek Kolsch
ku - Kurdi
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Kornish
ky - Kirgiz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luksemburg
lbe - лакку
lez - Lezghia
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgia
lij - Liguria
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Luri Utara
lt - Lituavi
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvi
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasi
mh - Marshall
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Makedonia
ml - Malayalam
mn - Mongolia
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Melayu
mt - Malta
mus - Bahasa Muskogee
mwl - Miranda
my - Myanmar
myv - Eryza
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Bokmål Norwegia
nds - Jerman Rendah
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuea
nl - Belanda
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Nynorsk Norwegia
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Sotho Utara
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyunga
oc - Ositania
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetia
pa - Punjabi
pag - Pangasina
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Jerman Pennsylvania
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polski
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portugis
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Dokumentasi pesan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Reto-Roman
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Rumania
roa-tara - tarandíne
ru - Rusia
rue - Rusyn
rup - Makedo-Rumania
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskerta
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinia
scn - Sisilia
sco - Skotlandia
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Kurdi Selatan
se - Sami Utara
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Kroasia
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - Shan
si - Sinhala
sk - Slovak
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - Sloven
sli - Silesia Bawah
sm - Samoa
sma - Sami Selatan
sn - Shona
so - Somali
sq - Albania
sr - Serb
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Sotho Selatan
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sunda
sv - Swedia
sw - Swahili
szl - Silesia
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetun
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Turki
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahiti
tyv - Tuvinia
tzm - Tamazight Maroko Tengah
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukraina
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venesia
vep - Veps
vi - Vietnam
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapuk
vot - Votia
vro - Võro
wa - Walloon
war - Warai
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmuk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Kanton
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - China
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - China (Aksara Sederhana)
zh-hant - China (Aksara Tradisional)
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Ekspor untuk terjemahan luring
Ekspor dalam format asli
{{DISPLAYTITLE:Factors which affect the smooth running}}<languages/> ==19. Factors that affect the smooth running of a course== Instructors must master the following factors to give a smooth-running course: *Time management *Equipment use *Familiarity with whole course *Team teaching ===Time management=== There is a lot to cover in the course so stick to the times suggested. *Start on time and end on time; people aren’t going to want to stay past the end time. *Be careful not to tell too many stories or add too much extra information. *Know how to wrap up a discussion. *Know how to use the equipment; don’t waste class time learning how to use it. Learning how to use classroom equipment before the class begins will save a lot of time. You don’t want to lose time and break the flow of the class because you’re fumbling with equipment. '''Tips for Effective Time Management''' *At the start of the unit, establish some ground rules: **There is a lot to be covered. The instructor reserves the right to wrap up a discussion and move on. Minimize instructor and participant “war stories.” **Everyone gets a chance to talk but no one dominates. **Use a Parking Lot to capture items that need to be pursued but are not the focal points for this unit. **Ask the group to keep focused. *Ask for help from the group. “Folks, we have 10 minutes remaining for this item. We need to refocus. How can we wrap up this discussion?” *Practice and practice until you can use the equipment easily and comfortably. *As much as possible, get activities set up ahead of time. *Get non-participant volunteers to help set up the hands-on activities at the appropriate time. *As you prepare, practice giving the directions for the activity. They need to be simple, clear, complete, and in logical order. ===The use of equipment during training=== You should have all the equipment you need during the training ready, connected and checked BEFORE the day starts. A lot of time is wasted by poorly set up equipment. Make sure you know who is available and able to help if you get into problems. Have a strategy ready for what you will do if everything (including the electricity) fails you. A lot can go wrong with equipment and usually does at the most crucial moment. Try to deal with problems in a relaxed way so that the flow of the learning isn't too disturbed. Give people five minutes break while you sort the problem out quietly. Have 'Plan B' up your sleeve as an alternative to using the equipment. It will allow you to be more creative with the course content. ===Familiarity with the whole course=== You should know what is covered in each of the units so that: *You can tell people where the answer to a question will be addressed *You can refer to a point or skill learned in a previous unit that supports material in the current unit *You can make the connections that show the cohesiveness of the training *You look more competent *You can help the “specialty” instructors who may be less familiar with the course If you don't feel you know your content well enough or aren't confident that you can deliver the content in the best manner possible then your lack of confidence will show in the way you behave in front of the participants. Things will only get worse from then on and it will be very difficult to regain any real credibility. If for some reason you aren't well enough prepared then perhaps the best solution is to say so, turn things on their head a little and to use it as an exercise in real participatory learning. Hand over the 'training' and get participants to take much more responsibility for their own learning with your support and the feedback you are surely able to provide. Remember too, that training isn't about you. It is about the learners and their needs. Take a deep breath and facilitate the learning rather than feeding the participants. ===Team teaching=== Staff can work together to facilitate a course: Plan together before the class for how you will divide up the roles: a. Facilitator b. Coach c. Evaluator d. Classroom manager You can take turns leading different parts of the course. One could lead while the other takes notes, writes on the board, helps with group activities and discussions, or deals with administrative issues. One can open, close, and help with activities while the other leads the group through the material. One can do all the facilitation while the other simply monitors, being an additional set of eyes and ears. Both facilitators will be needed to coach, support activities and evaluate participants’ engagement. Rehearse whenever possible so you can figure out timing and identify any areas that might cause a problem. Agree to make any difference of opinion “respectful debate.” Meet throughout the training and afterwards to evaluate, tweak arrangements and suggest improvements for the future.