Skip to content
,
Skip to search
Wiki Sumber Informasi iSIKHNAS
Dari Wiki Sumber Informasi iSIKHNAS
Menu
Home
Apa itu ISIKHNAS? : What is iSIKHNAS?
FAQ:Pertanyaan Umum : FAQ
ISIKHNAS Kode-Kode : Codes
Pengguna : Users
Pelsa : Village reporters
Dinas : Field Staff
Laboratorium : Laboratory
Koordinator : Coordinators
Pengguna Data : Data Users
Teknis : Technical
Data Dikelola : Data managed
Referensi Teknis : Technical references
Kode-kode : Codes
Tabel Database : Database Tables
Struktur Database : Database ERDs
Fungsi Database : Database Functions
Panduan dan Standar : Guides and Standards
Menggunakan wiki : Using the Wiki
Pelatihan : Training
ISIKHNAS pelatihan pengguna : iSIKHNAS Training
Epidemiologi di lapangan : Field Epidemiology
Surveilans : Surveillance
Advokasi untuk Anggaran : Budget Advocacy
Analisis Epidemiologi data : Epi Data Analysis
GIS untuk kesehatan hewan : GIS for animal health
Excel
Investigasi penyakit untuk paravet : Disease Investigation
Mengenali tanda-tanda penyakit : Recognising Signs of Disease
Panduan fasilitasi : Facilitators Manual
Glosarium : Glossary
Komunikasi : Communication
Sosialisasi ISIKHNAS : Communicating about iSIKHNAS
ISIKHNAS Videos
ISIKHNAS Logos
Pertanyaan : FAQ
Informasi tentang ISIKHNAS : About iSIKHNAS
Menyerahkan data : Submitting data
Menggunakan kode : Using system queries
Terjemahkan
|
Statistik bahasa
|
Statistik kelompok pesan
|
Ekspor
|
Terjemahkan
Pengaturan
Kelompok
Terjemahan terkini
Penambahan terkini
Sandbox messages
Animal and Farmer Identification
Animal ID and health reporting
Basic Field Epi: Facilitator Guide
Basic Field Epi: Manual
Budget Advocacy
Budget Advocacy:Outline
Changing location data
Communication
Coordinator Checklist
Course objectives
Disease Investigation
District coordinators
District coordinators - in more detail
Epidemiological Data Analysis
FAQ: Frequently Asked Questions
Field Epidemiology
Field Epidemiology Advanced: Manual
GIS AH Answers
GIS for Animal Health
How can I get involved?
How does it work?
How is it managed?
Human health
Instant Messaging
Introduction
ISIKHNAS Training Resources
ISIKHNAS Training Toolkit
ISIKHNAS User References
Livestock insurance
Main Page
Manage
Manage : Manage Users
Manage Programs
Mangement of the System
Manual for Coordinators
Manually sending individual or bulk SMS messages
Manuals for Data Users
Manuals for Field Data Reporters
Manuals for Laboratory Users
Manuals:Abattoir Reporters
Manuals:Active Surveillance
Manuals:Animal Idenification
Manuals:Farmer Registration
Manuals:Field Staff
Manuals:General Introduction
Manuals:Insemination
Manuals:InstantMessaging
Manuals:Movement
Manuals:Population
Manuals:Priority disease investigation
Manuals:Registration
Manuals:SMS Reports
Manuals:SMS System Trainer's Manual
Manuals:System Coordinator
Manuals:Vaccination
Manuals:Village Reporters
New system features
Operational instructions:BB
Operational instructions:BH
Operational instructions:CKI
Operational instructions:CKJS
Operational instructions:CKL
Operational instructions:CKO
Operational instructions:CKP
Operational instructions:CKT
Operational instructions:CUL
Operational instructions:DH
Operational instructions:DHP
Operational instructions:DKB
Operational instructions:DKL
Operational instructions:DP
Operational instructions:DX
Operational instructions:IB
Operational instructions:IH
Operational instructions:KGG
Operational instructions:KODE
Operational instructions:KOM
Operational instructions:LAB
Operational instructions:LAPD
Operational instructions:LAPK
Operational instructions:LAPSK
Operational instructions:LH
Operational instructions:LTL
Operational instructions:OB
Operational instructions:P
Operational instructions:PK
Operational instructions:PKB
Operational instructions:POP
Operational instructions:R
Operational instructions:RP
Operational instructions:RVAK
Operational instructions:SK
Operational instructions:SLAB
Operational instructions:SLAP
Operational instructions:SP
Operational instructions:SUR
Operational instructions:TK
Operational instructions:TL
Operational instructions:U
Operational instructions:UC
Operational instructions:VAK
Operational instructions:VSK
Operational instructions:Z
Pelsa
Pelsa Facilitator Manual
Queries
Query message formats
Reports
Role of the Coordinators
Role of training facilitator
Roles and responsibilities:District coordinators
Roles and responsibilities:Regional and Provincial coordinators
SMS handler setup
SMS Handler: Step by step example
Spatial data management manual
Spreadsheet data submission manual
Staff Technical Development
Surveillance
Surveillance course facilitator
Surveillance course participant
Technical assistance modules
Techniques that maximise learning
Training
Training and Facilitation Guide
Training and Facilitation Guide:Code Lists
Training and Facilitation Guide:Scenario Cards
Training and Facilitation Guide:SMS Message Training points
Training your staff
User References
User registration
User registration by email spreadsheet upload
User types
User:Ben
Using Book Creator
Using the data
Website
What are the benefits?
What is iSIKHNAS?
What is it for?
Who is involved?
Wiki Work
Bahasa
aa - Afar
ab - Abkhaz
ace - Aceh
ady - Adygei
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Arab Tunisia
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharik
an - Aragon
ang - Inggris Kuno
anp - Angika
ar - Arab
arc - Aram
arn - Araukan
arq - Arab Algeria
ary - Arab Maroko
arz - Arab Mesir
as - Assam
ase - Bahasa Isyarat Amerika
ast - Astur
atj - Atikamekw
av - Avar
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijan
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
ban - Bali
bar - Bavaria
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusia
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgaria
bgn - Balochi Barat
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibet
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnia
bto - Iriga Bicolano
bug - Bugis
bxr - буряад
ca - Katalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Sebuano
ch - Chamorro
cho - Koktaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Kurdi Sorani
co - Korsika
cps - Capiznon
cr - Kree
crh - Tatar Krimea
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Cheska
csb - Kashubia
cu - Bahasa Gereja Slavonia
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Dansk
de - Jerman
de-at - Austrian German
de-ch - Jerman Tinggi (Swiss)
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Sorbia Rendah
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Yunani
eml - Emiliano-Romagnolo
en - Inggris
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanyol
es-formal - español (formal)
et - Esti
eu - Bask
ext - Extremaduran
fa - Persia
ff - Fula
fi - Suomi
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fiji
fo - Faro
fr - Prancis
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Frisia Utara
fur - Friuli
fy - Frisia Barat
ga - Irlandia
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gcr - kréyòl gwiyanè
gd - Gaelik Skotlandia
gl - Galisia
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothik
grc - Yunani Kuno
gsw - Jerman (Swiss)
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaii
he - Ibrani
hi - Hindi
hif - Hindi Fiji
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Kroasia
hrx - Hunsrik
hsb - Sorbia Atas
ht - Haiti
hu - Hungaria
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenia
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiak
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingushetia
io - Ido
is - Islandia
it - Italia
iu - Inuktitut
ja - Jepang
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Jawa
ka - Georgia
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardi
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korea
ko-kp - 한국어 (조선)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachai Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelia
ks - Kashmir
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Dialek Kolsch
ku - Kurdi
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Kornish
ky - Kirgiz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luksemburg
lbe - лакку
lez - Lezghia
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgia
lij - Liguria
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Luri Utara
lt - Lituavi
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvi
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasi
mh - Marshall
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Makedonia
ml - Malayalam
mn - Mongolia
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Melayu
mt - Malta
mus - Bahasa Muskogee
mwl - Miranda
my - Myanmar
myv - Eryza
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Bokmål Norwegia
nds - Jerman Rendah
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuea
nl - Belanda
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Nynorsk Norwegia
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Sotho Utara
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyunga
oc - Ositania
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetia
pa - Punjabi
pag - Pangasina
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Jerman Pennsylvania
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polski
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portugis
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Dokumentasi pesan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Reto-Roman
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Rumania
roa-tara - tarandíne
ru - Rusia
rue - Rusyn
rup - Makedo-Rumania
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskerta
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinia
scn - Sisilia
sco - Skotlandia
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Kurdi Selatan
se - Sami Utara
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Kroasia
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - Shan
si - Sinhala
sk - Slovak
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - Sloven
sli - Silesia Bawah
sm - Samoa
sma - Sami Selatan
sn - Shona
so - Somali
sq - Albania
sr - Serb
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Sotho Selatan
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sunda
sv - Swedia
sw - Swahili
szl - Silesia
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetun
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Turki
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahiti
tyv - Tuvinia
tzm - Tamazight Maroko Tengah
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukraina
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venesia
vep - Veps
vi - Vietnam
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapuk
vot - Votia
vro - Võro
wa - Walloon
war - Warai
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmuk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Kanton
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - China
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - China (Aksara Sederhana)
zh-hant - China (Aksara Tradisional)
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Ekspor untuk terjemahan luring
Ekspor dalam format asli
{{DISPLAYTITLE:Teknik memaksimalkan pembelajaran}}<languages/> ==11. Teknik memaksimalkan pembelajaran== *Pembelajaran melibatkan segenap pikiran dan raga (beserta jiwa) *Pembelajaran adalah kreasi, bukan konsumsi *Kolaborasi membantu pembelajaran *Pembelajaran terjadi secara bersamaan pada berbagai tataran *Pembelajarn muncul dari melakukan pekerjaan itu sendiri (dengan disertai umpan balik) *Emosi positif sangat meningkatkan pembelajaran *Otak jauh lebih mudah dan cepat menyerap informasi visual. ===Beri motivasi=== Motivasi sangatlah penting, terutama pada saat awal pelatihan. Orang dewasa perlu mengetahui bagaimana pelatihan tersebut akan bermanfaat bagi mereka. Jika mereka tidak mengetahuinya, mereka tidak akan belajar. Guna memotivasi peserta, fasilitator perlu mengambil setiap kesempatan untuk: *Menjalin kedekatan *Menciptakan suasana pelatihan yang terbuka dan bersahabat *Menjaga agar tingkat stres tetap rendah *Memberi tantangan bagi para peserta, tetapi tidak sampai membuat mereka frustrasi *Memastikan bahwa peserta dapat menghubungkan materi dengan pekerjaan dan kehidupan mereka. Pelajar dapat belajar secara efektif dan mandiri jika mereka tertarik pada hal yang sedang mereka pelajari. Namun, kebanyakan pelajaran di ruang kelas sering dianggap tidak menarik, dan ini menjadikan proses pembelajaran lebih sulit. Tantangan berat bagi pelatih adalah menjadikan pembelajaran lebih menarik, bermakna, dan aktif. Sesungguhnya, inilah tujuan utama pelatihan ''Train the Trainer'' dan merupakan salah satu aspek sulit dalam perancangan pelatihan yang baik. ===Perkokoh=== Sepanjang pelatihan, instruktur perlu mendorong dan memperkokoh. Instruktur harus memberi ganjaran bagi perilaku baik – sekecil apa pun itu – secara positif dan sering. Ganjaran tersebut tidak harus berbentuk fisik. Cukup ucapkan “bagus” atau “terima kasih untuk masukannya” sudah sangat berarti bagi pembelajar dewasa. ===Ulangi=== Pengulangan merupakan salah satu dasar pembelajaran. Orang-orang perlu mendengarkan suatu hal hingga tiga kali sebelum mempelajarinya. Itulah sebabnya mengapa proses untuk mengajarkan suatu keterampilan adalah dengan: 1. membangkitkan minat (Persiapan) 2. menjelaskan atau memperlihatkannya (Presentasi) 3. meminta pembelajar melakukannya (Latihan) 4. meminta pembelajar melakukannya dalam keadaan nyata (Kinerja) ===Gunakan semua indra=== Semakin banyak kombinasi indra kita yang terstimulasi dalam pembelajaran, semakin besar peluang keberhasilan pembelajaran. Sebagai contoh, diperkirakan bahwa kita mempelajari: *10% dari hal yang kita baca *20% dari hal yang kita dengar *30% dari hal yang kita lihat *40% dari hal yang kita lihat dan dengar *50% dari hal yang kita diskusikan *70% dari hal yang kita alami *90% dari hal yang kita ajarkan ===Pahami kurva pembelajaran=== Pembelajaran adalah proses yang berlangsung terus-menerus, tetapi kecepatannya bisa berbeda-beda. Sebagai contoh, ketika Anda baru mulai mempelajari hal baru, kemajuannya sering kali sangat lambat untuk beberapa lama, kemudian Anda tiba-tiba merasa mempelajari banyak dalam waktu yang jauh lebih cepat. Namun, kecepatan pembelajaran ini sering akan menurun lagi dan Anda merasa hanya mengalami sedikit kemajuan, meskipun berusaha sama keras seperti sebelumnya. Pada saat ini, Anda sedang mengkonsolidasikan hal-hal yang telah dipelajari, tetapi periode ini sering kali sangat membuat frustrasi. Umumnya diperlukan upaya terus-menerus untuk menciptakan lonjakan pembelajaran yang baru. Bantulah pelajar untuk memahami bahwa lonjakan dan penurunan kecepatan pembelajaran merupakan hal biasa dan jika tetap tekun, mereka akan kembali merasakan kemajuan. Ini akan membantu mereka mempertahankan keyakinan dan motivasi saat mengalami penurunan kecepatan pembelajaran. ===Jangan salah gunakan rentang perhatian=== Perhatian berperan sangat penting dalam pembelajaran. Tanpa perhatian yang baik, pembelajaran kemungkinan hanya terjadi sebagian dan tidak efektif. Tentu saja, kemampuan kita untuk mempertahankan perhatian akan lebih besar jika kita termotivasi. Sebuah skenario pengajaran yang sering terjadi adalah ketika instruktur terus bicara dan bicara. Hal ini menyebabkan perhatian kita cenderung menurun dengan cepat. Implikasinya bagi pengajaran sangat penting. Jelaslah bahwa instruktur yang berbicara panjang lebar, tanpa memberi kesempatan bagi pelajar untuk berpartisipasi, kemungkinan merupakan metode pengajaran yang tidak efektif. Kesalahan ini sering dilakukan oleh instruktur yang mengira bahwa semakin banyak input yang mereka berikan, akan semakin banyak pembelajaran yang terjadi. Ini jelas tidak betul. Pengalaman Anda sendiri sebagai pelajar sudah membuktikannya. Hindari presentasi panjang. Selingi presentasi panjang dengan kegiatan singkat seperti meminta peserta untuk merangkum poin terpenting yang mereka dengar, atau bertanya apakah mereka bisa menebak hal yang akan dibahas selanjutnya, atau meminta mereka secara berpasangan untuk menyampaikan pertanyaan yang ingin didapat jawabannya dari presentasi selanjutnya. ===Dorong penggunaan ingatan secara efektif=== '''Cara kerja ingatan''' Bayangkan sistem ingatan kita sebagai sistem dengan dua komponen yang saling terkait: 1. Sistem ingatan jangka pendek (STM), yang hanya bisa menangani kira-kira tujuh elemen informasi untuk satu waktu tertentu. 2. Sistem ingatan jangka panjang (LTM), yang memiliki kapasitas hampir tak terbatas untuk menyimpan informasi. Sistem inilah yang menyimpan semua informasi yang bisa kita ingat kembali. Transfer informasi secara efektif dari STM ke LTM sangat penting untuk akuisisi pengetahuan. Guna mencapai transfer ini, informasi haruslah masuk akal bagi pembelajar (bermakna); dalam potongan yang sesuai (sekitar tujuh elemen); terorganisasi; dan cukup sering dilatih (diulangi beberapa kali sampai dapat diingat dengan mudah). '''Bagaimana "lupa" terjadi''' Ada sejumlah teori tentang terjadinya lupa. Yang paling penting bagi kita sebagai instruktur adalah bahwa lebih dari 60% informasi faktual akan hilang dalam waktu 48 jam jika hal yang dipelajari itu tidak diulangi atau dipelajari kembali. Keterampilan dan pemahaman jauh lebih sulit dilupakan. Misalnya, begitu sudah belajar berenang, Anda kemungkinan akan sulit lupa cara berenang, meskipun tidak berenang lagi hingga bertahun-tahun. Semakin banyak informasi yang dipelajari kembali sehari setelah 'diperoleh', semakin besar peluang informasi tersebut untuk tersimpan dalam ingatan jangka panjang. '''Implikasi untuk pengajaran dan pembelajaran''' Sebaiknya ingatkan pelajar tentang prinsip-prinsip dasar cara kerja ingatan. Ini akan menghindarkan mereka dari kesalahan yang biasa terjadi, yaitu berusaha menghafal terlalu banyak dalam waktu yang terlalu singkat. Dari sudut panjang pengajaran, kita harus menyadari bahwa jika kita berbicara terlalu lama, informasi yang akhirnya akan masuk ingatan kemungkinan hanya sedikit. Jadi, kita perlu menjaga agar informasi terorganisasi dengan baik dan memberi waktu bagi pelajar untuk mencerna materi, baik melalui sesi tanya jawab atau kegiatan tindak lanjut. '''Kiat membantu orang mengingat materi''' *Pertahankan perhatian para peserta, terutama saat Anda menyampaikan poin penting *Siapkan orang sebelum Anda memberikan informasi dengan mengajukan pertanyaan yang memancing pemikiran, sehingga mereka sudah siaga menerima materi bersangkutan sebelum mendengarkan materi yang spesifik *Ajukan pertanyaan selama pelatihan yang mendorong peserta untuk mengingat kembali materi, merangkumnya, dan memperlihatkan materi dengan berbagai cara. Berikan kuis singkat. *Gunakan studi kasus untuk membantu peserta menerapkan informasi dengan cara yang berbeda-beda *Gunakan pengulangan dan penguatan dengan meminta orang untuk misalnya, menyampaikan kembali, mendiskusikan, atau membuat grafik. *Tanyakan poin apa yang paling penting (satu poin per peserta) *Perpanjang diskusi agar peserta dapat menyadari sendiri poin pentingnya, alih-alih diberi tahu. *Perlihatkan kesamaan atau kaitan dengan aspek atau topik lain yang relevan. *Gunakan berbagai cara untuk memperlihatkan atau menarik informasi *Variasikan materi dan alat pengajaran *Pastikan orang merasa rileks dan mendapatkan jeda yang cukup *Rangkumkan poin utama pada bagian akhir. ===Mengakomodasi gaya belajar yang berbeda-beda=== Sebagai individu, kita punya cara khas masing-masing dalam memproses informasi, merasakan dan berperilaku dalam situasi belajar. Intinya, ini berarti walaupun kita semua belajar dengan cara memperoleh pengetahuan, berpikir, dan bertindak, kita punya pendekatan dan preferensi yang berbeda-beda mengenai cara kita melakukan kegiatan tersebut. Salah satu bidang riset menunjukkan adanya perbedaan besar dalam cara berbagai orang mempelajari sesuatu. Misalnya, sebagian orang akan berusaha mencari garis besarnya atau memahami tugasnya sebelum mulai fokus ke perincian dan kaitan tertentu. Sebagian orang yang lain akan menggunakan pendekatan lebih berurutan, sambil mencari kaitannya secara bertahap dan sistematis, untuk kemudian membangun pemahaman yang menyeluruh pada akhir proses pembelajaran. Para pembelajar yang paling efektif tampaknya mampu menggunakan kedua gaya tersebut secara bersamaan dan secara luwes. Sebagian orang tampak jelas lebih menyukai cara belajar tertentu: *penglihatan - melihat gambar, kata-kata, diagram *pendengaran - mendengarkan penjelasan *sentuhan - langsung melakukan kegiatannya Ada implikasi penting dari gaya belajar yang berbeda-beda itu terhadap cara kita mengajar. Perbedaan tersebut menunjukkan dengan jelas bahwa proses pembelajaran perlu menggunakan berbagai indra dan memberi kesempatan bagi para pembelajar untuk belajar lewat beragam cara. Tentu saja, instruktur tidak mungkin memenuhi semua preferensi itu setiap saat. Namun, perbedaan cara-cara belajar tersebut mengingatkan kita untuk selalu menggunakan beragam metode pengajaran dan memvariasikan sumber daya pembelajaran bagi para peserta jika mungkin. ===Pastikan masukan yang efektif=== Seorang pelatih harus berulang kali memberikan masukan kepada para peserta selama pelatihan. Masukan seperti itu dapat memberi keyakinan dan membimbing para peserta. Di bagian berikutnya dalam pedoman kita akan membicarakan lebih banyak mengenai cara-cara memberikan masukan yang berguna dan juga cara-cara untuk mendapatkan umpan balik atas pelatihan yang Anda berikan.